首页 影音 朗诵欣赏 语文教材文言诗文翻译与朗诵 初中语文九年级上册

《蒹葭》原文与译文(含赏析及朗读) / 《诗经》

Loading the player ...
《蒹葭》原文与译文(含赏析及朗读)
(右击另存下载)

蒹葭 选自《诗经·秦风》     蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。         芦苇初生青青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长。        溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。      逆流寻找她,仿佛走到水中间。芦苇初生茂盛,白色露水还没干。所恋的那个心上人,在水的那岸。     溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。     逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又坡陡。逆流寻找她,仿佛走到水中的小沙洲。芦苇初生鲜艳,白色露水还没完。        所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。     所恋的那个心上人,在水的那头。逆着弯曲的河道寻找她,道路艰难又曲折。逆流寻找她,仿佛走到水中的沙洲。  【赏析】     《蒹葭》选自《诗经•秦风》,属于十五国风,是首爱情诗,旨在抒发诗人思念秋水伊人而终不得见的思想感情。     诗人在一个深秋的早晨,来到一条长着芦苇的大河边,访寻他心爱的人,而那人却使人感到行踪不定、可望而不可即。于是他找呀找呀,从“白露如霜”的黎明,找到“白露未晞”,“白露未已”的午前,在长着芦苇的秋水边奔波,徘徊了好几个小时,通过这种访求过程的描写,不仅表现了诗人对“伊人”的一往深情,而且写出了他的欲见不得的焦急和怅惘的心情。诗中描绘的那条阻隔于诗人与伊人之间的秋水,既是眼前之景,又显然别有含意,如果仅仅一水之隔,那他完全可以到达彼岸,见到伊人,何况诗人的追求又是那样的执着和热烈。因此我认为这条秋水实际上象征着一种社会的阻力。正是这种阻力,才把牛郎和织女阻隔在银河的两岸,使他们“盈盈一水间,脉脉不得语。”     全诗三章,每章前两句写景,点明时令,烘托气氛;后六句写寻求“伊人”不得的心情。全诗回旋三迭,往复歌咏,情调凄婉动人,意境朦胧深邃。诗中写“苍苍”,“萋萋”,“采采”的蒹葭,既是用来起兴而怀“伊人”,又是用来烘托抒情主人公的。对于“伊人”,诗人知其地,而莫定其所,欲从靡由,故“溯洄”、“溯游”,往复其间,希望能与“伊人”一遇。用“蒹葭”起兴,引出对“伊人”的寻求自然顺理成章之。尽管诗人满腔热情地去“溯洄”、“溯游”,不畏“道阻且长”、“且跻”、“且右”,结果却是可望而不可即。诗人因追求伊人而不得见所产生的空虚和怅惘之情是难以言喻的,而且用萧瑟清秋的景象来衬托,诗人的这种情感就显得更为突出,更为浓郁。正是缘景生情,情景相生,意到境成,清寥空灵的深秋之景与怅惘迷茫的怀人之思浑然无间,构成了全诗的艺术境界,给人以一种真切自然而又朦胧迷离的美感。     此外,本诗在结构上重复叠句。全诗共三章,句式相同,字数相等,只是在少数地方选用了近义词或同义词,如“萋萋”、“采采”分别放在“苍苍”的位置上,用“未晞 ”、“未已”去分别取代“为霜”,这样既做到了一唱三叹,使诗人的感情得到了充分的表达,又使诗作行文富有变化而无重复呆滞之感。     《蒹葭》是十五风中的一篇,可谓“风”类诗的代表,读它《诗经》的语言美,结构美,思想美可见一斑。

《诗经》 文选
  •  / 《诗经》 诗经 卫风
  • 采薇 / 《诗经》 诗经
  • 关雎 / 《诗经》 诗经
  • 蒹葭 / 《诗经》 诗经
  • 伐檀 / 《诗经》 《诗经》
  • 无衣 / 《诗经》 《诗经》
  • 鹿鸣 / 《诗经》 《诗经》
  • 伐檀 / 《诗经》 经典朗诵欣赏 群星璀璨:中国古诗词标准朗读(41首)
  • 君子于役 / 《诗经》 经典朗诵欣赏 群星璀璨:中国古诗词标准朗读(41首)
  • 硕鼠 / 《诗经》 经典朗诵欣赏 群星璀璨:中国古诗词标准朗读(41首)
  • 诗经 / 《诗经》 国学-儒部-诗经 《诗经》
  • 商颂 / 《诗经》 国学-儒部-诗经 《诗经》
《蒹葭》原文与译文(含赏析及朗读)

语文教材文言诗文翻译与朗诵 - 初中语文九年级上册 - 《蒹葭》原文与译文(含赏析及朗读) 合辑:语文教材文言诗文翻译与朗诵
分卷:初中语文九年级上册
作者:《诗经》
收藏:0人 我要收藏
在听:237人
版权:本文献由网友推荐、整理与上传,版权归原作者或出版社;本站以教学科研为目的将其作为备课参考文献建立索引,如有异议,请与管理员(393365839)联系。

初中语文九年级上册 目录